Parler au restaurant en portugais

31 juil. 2019 COLLECTION POUR LES NULS

Maintenant que vous savez parler de nourriture au Portugal, pourquoi ne pas en profiter pour goûter les plats locaux ? La comida (kou-mi-da) (cuisine) portugaise est simples (s~i-plech) (simple). Elle comporte souvent de la carne (kàr-ne) (viande) ou du peixe (pay-che) (poisson) avec des batatas (ba-tà-tach) -pommes de terre), du arroz (aRauch) (riz) et de la salada (sa-là-da) (salade).

 

Vous pourrez prendre un refeição (re-feui-ssãou) (repas) dans l’un de ces cinq types de restaurants que l’on rencontre au Portugal :

•    restaurante (rech-tàou-rã-te) (restaurant)
•    churrasqueira (chou-Rach-kay-ra) (grill, restaurant de grillades, notamment de poulet)
•    tasca/taberna (tàch-ka/ta-bèr-na) (bistrot, petit restaurant de quartier)
•    café/bar (ka-fè/bàr) (café, bar)
•    pastelaria (pach-te-la-ria) (pâtisserie)

Dans les deux derniers types d’établissements, vous pourrez commander un sandes (sãdech) (sandwich), un hamburger (ãrbour-gé) (hamburger), un bifana (bi-fà-na) (sandwich au porc grillé) ou un prego-no-pão (prè-gou nou-pãou) (sandwich au boeuf). Vous y trouverez aussi des pastéis (pach-tèych) (croquettes) et des rissóis (Risoych) (rissoles), sortes de beignets à la viande, au poisson ou aux crevettes.

Même si le service est compris dans la plupart des restaurants, il est conseillé de laisser au moins 10 % de gorjeta (gour-jé-ta) (pourboire). Parfois, un service de 10 % est compris dans la conta (kõ-ta) (addition), qui mentionne alors serviço incluído (ser-vi-ssou ~i-klou-idou) (service compris). La IVA (iva) (TVA) peut aussi figurer sur l’addition. Au Portugal, le pão (pãou) (pain) ou les amuse-gueules sont souvent déjà sur la table. Si vous les acceptez, ils seront comptés dans l’addition. Comme ils ne sont généralement pas bon marché, il vaut mieux ne pas en prendre et demander de les enlever.

En dehors des restaurantes portugais, vous trouvez maintenant au Portugal des restaurants étrangers, comme les restaurantes italianos (rechtàou- rã-tech ita-lià-nouch) (restaurants italiens) ou les restaurantes japoneses (rech-tàou-rã-tech ja-pou-né-zech) (restaurants japonais). Beaucoup de restaurants brésiliens se sont montés ces derniers temps ; ils proposent souvent une cuisine délicieuse !

Pour aller aux toilettes dans un restaurante, demandez A casa de banho? (kà-za de-bàgnou) (Où sont les toilettes ?). De façon plus distinguée, on peut aussi dire Por favor, onde fica a casa de banho? (pour fa-vór, õ-de fi-ka a kà-za de- bà-gnou) (Où sont les toilettes, s’il vous plaît ?).

 

Guide de conversation portugais pour les Nuls en voyage, 4e ed

Des bases de la prononciation au vocabulaire nécessaire pour sortir en ville, de la grammaire aux in...

Les livres

Découvrez également